Modalidades de Interpretação

Tempo de leitura: 1 minuto

Atualmente existem dois tipos de modalidades de interpretação: a simultânea

 

SIMULTÂNEA
Nessa modalidade, o palestrante fala, os intérpretes o escutam no interior de uma cabine à prova de som e transmitem, simultaneamente, sua fala no idioma do público ouvinte, por meio de aparelhos transmissores e de fones de ouvido.

Esse trabalho, salvo em casos de muito curta duração (até 60 min.), é realizado por dois intérpretes, para se garantir segurança e qualidade na interpretação.

Interpretar emoções, de coração a coração!
Colegas do Catálogo! Uma plataforma moderna em um mundo conectado! Meg, Israel e Jorge!

Se o evento for para poucas pessoas (de 20 a 50), usa-se o miniequipo, que consiste em um transmissor e um fone de ouvido. Nesse caso, o intérprete faz a interpretação usando um transmissor portátil com um microfone acoplado ao fone, e os ouvintes acompanham a interpretação por meio de receptores (fones de ouvido).

Vejam a atenção e harmonia necessária em um evento em tempo real e online!
Sucesso é compartilhar sempre!

Meg Batalha
Intérprete e Tradutora

55 11 99582 5899

www.catalogodetradutores.com.br

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *