Servios

INTERPRETACIN

El trabajo de interpretacin demanda una gran concentracin de los profesionales involucrados. Las presentaciones de ms de una hora de duracin exigen la presencia de dos profesionales que puedan trabajar alternadamente, de modo que les sea posible tomar el descanso necesario para mantener el nivel de calidad del servicio ofrecido. Esta es una norma del Sindicato Nacional de Traductores de Brasil, que tambin se cumple en otros pases.

Si durante el acompaamiento se realizan pausas, el servicio podr ser realizado por un nico intrprete. El cliente, sin embargo, deber ser muy preciso al describir el servicio requerido. Cuando el trabajo exige ms de una hora de actividad ininterrumpida por parte del intrprete, ser necesario contar con un segundo profesional para garantizar la calidad de la tarea.

En la interpretacin consecutiva, el orador habla durante un perodo breve y despus espera que el intrprete finalice su produccin en el idioma de destino para, entonces, retomar su discurso. En la interpretacin simultnea, el intrprete traduce a medida que el orador pronuncia su discurso. Para eventos con un pblico poco numeroso y un ambiente ms informal, la interpretacin consecutiva puede funcionar mejor, pero debe recordarse que esta modalidad requiere asignarle un mayor tiempo al discurso del orador. En eventos de gran envergadura se sugiere la interpretacin simultnea.

Es necesario un auditorio con cabina insonorizada. Los intrpretes trabajan con auriculares y micrfonos. Las empresas de audio se encargan de que el discurso del orador sea transmitido a los auriculares de los intrpretes y de que la versin traducida por estos llegue, a su vez, a los auriculares del pblico.

Por lo general, las lenguas se clasifican en tres categoras: A, B y C.

En general los gastos de transporte, traslados, alimentacin y alojamiento cuando son necesarios corren por cuenta del cliente. Sin embargo, se debe negociar cada caso en particular segn las especificidades de los servicios que sern ofrecidos.

Se requiere que el cliente enve de antemano toda la informacin posible acerca de la conferencia, de manera que el intrprete pueda prepararse con suficiente anticipacin. En general, los intrpretes necesitan uno o dos das para estudiar la terminologa.

TRADUCCIN

El presupuesto se confecciona por palabra o por pgina, en el caso de las traducciones literarias. Una pgina contiene 30 lneas/renglones de hasta 70 caracteres incluidos los espacios, es decir, un total aproximado de 2.100 caracteres. Cuando el profesional recibe el documento que ser traducido, realiza el conteo de caracteres y calcula el valor a cobrar a partir de ese resultado.

La traduccin directa se realiza de un idioma determinado AL idioma materno del traductor. La traduccin inversa, por su parte, es el resultado de la traduccin a partir del idioma materno A otro idioma. El Sindicato Nacional de Traductores de Brasil* recomienda cobrar para las traducciones inversas honorarios ms altos que para las traducciones directas.

Los profesionales del Catlogo realizan revisiones de traducciones realizadas por otros profesionales de la plataforma. S, algunos traductores realizan revisiones de textos traducidos externamente. Siempre es aconsejable contratar revisores profesionales.

La traduccin pblica es la realizada por un traductor pblico admitido por concurso y reconocido por la Junta Comercial, en el caso de Brasil, o matriculado en los Colegios de Traductores Pblicos, en el caso de la Argentina. El traductor pblico lleva un registro en el cual incluye una copia de todos los documentos traducidos. La traduccin pblica tiene valor de documento pblico, lo que le garantiza ser reconocida como tal fuera del territorio nacional.

Para que la versin traducida del contrato tenga valor como documento en los pases que tienen el idioma de destino como idioma oficial es necesario que su traduccin sea una traduccin jurdica.

Es el profesional debidamente habilitado en dos o ms idiomas y con matrcula profesional en el pas donde ejerce su oficio. En Brasil, los traductores pblicos son designados mediante concurso pblico y estn inscritos en la Junta Comercial del estado donde residen. Por ley, solamente las personas fsicas pueden ejercer la funcin de traductor pblico, ya sea para traducir documentos o actuar como intrprete traduciendo oralmente cualquier declaracin prestada en juicio, ante un tribunal o una escribana.