Tempo para o Intérprete

Tempo de leitura: 1 minuto

tempo para o intérprete

Acredito que o tempo para o intérprete é um elemento sempre presente no processo de comunicação, e vale a pena tratá-lo com a devida importância e relevância que tem.

Em primeiro lugar, vamos levar em consideração o tempo de preparação, momento no qual nos submergimos na temática, no vocabulário e no tipo de contexto. Mas, o que acontece na prática é que muitas vezes não podemos fazê-lo porque somos chamados no ultimo momento ou porque demora muito para nos entregarem o material.

Temos que lutar contra o relógio, estudar e nos aprofundarmos nos assuntos e também nos informarmos sobre as pessoas que ministrarão a palestra, por exemplo, nos preparando muitas vezes com escassíssimo tempo. Ou seja, a preparação não se refere somente a temática, a terminologia, e as expressões, mas também se refere à trajetória profissional, a familiarização com a voz do interlocutor (se possível, escutar vídeos de palestras ou encontros anteriores).

O tempo para o intérprete…segundo momento

Em segundo lugar, já na cabine, para processar a informação e transmiti-la, de novo o tempo, pouco, pouquíssimo tempo, e … concentração total.

Neste segundo momento, temos um novo fator: a velocidade da fala do palestrante. Há aqueles que falam sem respirar… E o intérprete, ao mesmo tempo, também sem respirar.

É importante que o intérprete receba o material com antecedência, incluindo, por exemplo, o nome dos palestrantes, para que sejam pronunciados da forma correta, estatísticas, para que o intérprete esteja familiarizado com as cifras a serem abordadas, a terminologia específica a ser utilizada, entre outros.

Assim, podemos concluir que o tempo, ou melhor, o pouco tempo é um fator que determina em grande parte o resultado e a qualidade da interpretação. Todo tipo de material, programa, nomes dos participantes, todo tipo de documentação referente ao contexto, é importante; a informação prévia e específica é fundamental para um trabalho de qualidade.

tempo para o intérprete

María Inés González Lozano
Intérprete
mineslozano@hotmail.com

www.catalogodetradutores.com.br

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *